毛泽东同志主办农民运动讲习所旧址纪念馆是中国革命纪念性博物馆。位于广东省广州市中山四路。馆址原是番禺学宫,始建于明洪武三年(1370)。在第一次国共合作时期,为培养农民运动干部,以适应革命形势的发展,在共产党人的倡议和主持下,以国民党的名义在广州举办了农民运动讲习所。1924年7月至1926年9月,先后办了六届,培育了800名农民运动干部。第一、二届所址在越秀南路惠州会馆。第三、四、五届所址在东皋大道1号。第六届所址在番禺学宫,毛泽东任所长。
1953年成立了修建农民运动讲习所旧址筹备委员会,对第六届所址进行修缮复原。1954年成立了毛泽东同志主办农民运动讲习所旧址管理处。1956年正式成立了毛泽东同志主办农民运动讲习所旧址纪念馆。1957年开放。1961年广州农民运动讲习所旧址被定为全国重点文物保护单位。
该馆馆藏文物1152件,一级品64件。其中有农民运动讲习所证章和毛泽东主编的《农民问题丛刊》。另有文物复制件2000多件,照片1万余张,资料7000多份,图书1万余册。现在第六届旧址除复原陈列外,还有专题性的《广州农民运动讲习所陈列》。该馆编写了《毛泽东同志主办农民运动讲习所旧址》、《广州农民运动讲习所研究文集》、《广东农民运动资料选编》、《广州农民运动讲习所资料选编》等书。至1986年,该馆观众达1100多万人次。
The Museum of the Peasant Movement Institute was built on the site of the former Panyu Academic Palace (the Confucian Temple), whose construction started in 1370 (the third year of the reign of Emperor Hong Wu of the Ming Dynasty).
The national revolutionary movement experienced a vigorous growth after the first cooperation between the Chinese Communist Party and Kuomintang was carried out. In an effort to facilitate the imminent Northern Expedition and to stimulate the nationwide peasant movement, in May 1926, the Sixth Session of the Peasant Movement Institute, headed by Mao Zedong, was held here, where 327 trainees from 20 provinces and regions received education in the theory and methodology of peasant movements, underwent vigorous military training, and took part in important social activities. Upon graduation, they traveled throughout the country to spearhead peasant campaigns against imperialism and feudalism, making significant contributions to the Chinese revolution.
The museum has also restored the Minglun Hall and Guangji Hall on the eastern road of the Panyu Academic Palace. Today, the museum presents exhibitions on Confucius and Confucianism, China's imperial examination culture, and academic palaces throughout Guangdong.
周边景点查询: